seed

seed

「本当にムカつく!」という英語での愚痴を聞いてあげよう。


「本当にムカつく!」という英語での愚痴を聞いてあげよう。

とても不機嫌そうな顔をして、休憩時間にコーヒーを飲んでいるYokoを発見したYoshio君。
声をかけてみる事にしました。 

Object:「本当にムカつく!」という愚痴を聞いてあげよう

Yoshio:
Hi, Yoko. You look pretty upset. What's up?

Yoko:

Hi, Yoshio. Well, you know? I just had huge argument with Mr.Short
about the project I am working on right now.

Yoshio:
OK...and that conversation made you that grumpy? May I ask why?

Yoko:
Yeah well...he said he will switch the person to handle the project
which I am in charge now. He doesn't understand how hard I am working on this.
He is such a jerk.

Yoshio:
Ouch. I kind of see the situation. Although, if the story is either true or not,
you really need to calm down. There probably is the reason of his words.
I believe that angry attitude never brings the solution to this situation.
Why don't you go talk to him again, after you got cooled down little more?

Yoko:
I guess. Thanks for talking to me, Yoshio.

Yoshio:
Anytime. That is what I do.
 


なるほどなるほど。


それではまず、今日のキーフレーズから見てみましょう。


He is such a jerk.
彼って本当にムカつく!


皆さんももしかしたら、聞いたことがあるのではないでしょうか?

こういった言い方は無数にありますが、本日はシチュエーションと言葉の持つ雰囲気の関係で
この言葉をチョイスしました。

jerk は、「馬鹿、間抜け、ムカつくやつ」というような意味です。

あまりよろしい言葉ではないのですがね...よくおっしゃる方がいるのも事実です汗


では流れの整理をしましょう。

【流れの整理】

Yoshioがどうしたの?とYokoに声をかける

今取り組んでいるプロジェクトについてYokoとMr.Shortの間で
大きな議論があったというYoko


それがどうしてそんなにYokoを怒らせたのか、さらに掘り下げた怒りの理由をきく

今Yokoがかなり力を注いでいるプロジェクトの責任者を変更するとMr. Shortが言っているのが
理由だという


まず落ち着いて、アタマに血が上っていたら何も解決できないから、少し落ち着いたら
もう一度Mr. Shortと話に言ってはどうか?とYoshioが提案する


Yokoが了承し、お礼を言う


次にその他の、文章中のポイントとなる表現や言葉をチェックしましょう。

【要チェックな言葉達】

You look pretty upset.
気が立っているように見えるけど。

What's up?
調子はどう?

May I ask why?
なぜか聞いてもいいかい?

He doesn't understand how hard I am working on this

私がどれだけ必死にこのプロジェクトの為に動いているか、彼にはわからないんだわ。

you really need to calm down.
とにかく落ち着かないとだめだよ。

I believe that angry attitude never brings the solution to this situation.

怒っていては、この状況に対しての解決案なんて思いつかないと思うんだ。

That is what I do.

すべきことをしたまでさ。

grumpy
無愛想な・不機嫌な

attitude
態度


北米の文化には「ツーカー」や「暗黙の了解」的なアイデアは日本に比べて薄く、
よくも悪くもわりとストレートに感情をぶつけあってしまうことも多いです。

Yoshioも言っているように、まずは落ち着いて、もう一度ゆっくり話しあってみるのが
良いのではないでしょうか?

皆さんが、jerk!と言う場面が無いように心から願っています。笑


どうでしたでしょうか?
ちなみに今回から、各記事の記述の仕方を変更しました。より見やすくなったと思います。

それではまた次のエピソードで。

質問、ご意見などはコメントからどうぞ。
 

http://en-glish.net/mt_seed/mt-tb.cgi/35
コメント
コメントEND